>>237
ブンブンみたいな曲と超Cymbalsリスペクトな曲
──今回のCDの制作はいつ頃(고로)スタートしましたか。
曲の卵みたいなリフとかちっちゃい素材(소자이)は2年前ぐらいから存在していたものもありましたけど、組み立て(쿰타테,조립)て曲にする作業は去年の暮れ(쿠레)か年明け(토시아케)あたりからだったんじゃないかな。
──ラブサマちゃんの曲の書き方は曲先行でしたっけ?
そうですね。暇(히마)なときとか、ギターを触って(사왓테)いるときにメロディを思い付く(오모이츠쿠,떠오르다)とメモしておいて。また違う(치가우)時間に何か思い付くとそれもメモして。それらをドッキングさせる感じですね。例え(타토에)ば書いたメロディが「ラララララ」で「5文字入るな」と思ったら5個の丸を描く(에가쿠)。その要領(요-료-)で1曲分の白い玉を書いていって、メモと照らし合わせながら(照らし合(わ)せる,테로시아와세루,대조하다)曲の全体像(젠타이조-)と着地点(차쿠치텐)をまたメモして。それからストックしておいた単語を丸の中にポコポコと当てはめ(아테하메루,적용하다)ていくんです。どうしても3文字のところに5文字を入れたいけど無理だなってなると、類語(루이고)辞典を引いて3文字の言葉に置き換え(오키카에,치환하다)たり、みたいな感じで作っています。
──先割り(사키와리)で書いたメロディに、かなり几帳面(키초-멘)に準じる(쥰지루)んですね。
そのほうが必要(히츠요)なものと不必要なものが目に見えてわかるので、曲のプランが立てやすいんです。ちょっと着地点がプランからズレ始めたら、プランBかCに転ん(코론)でもいい。歌詞をふた通り(후타토-리,두가지)書いて、どっちがいいかな?と選ぶときもありますね。レーベルのスタッフには作り始めの時点で「BOOM BOOM SATELLITESみたいなシンセが鳴ってる四つ打ちサウンド。スーパーカーっぽくもある」とか「超Cymbalsリスペクトな曲で渋谷系ラブサマちゃんを目指そ(메자소)うと思って。それを夏っぽい曲にしたいなと思ってる」とかざっくりと話しておいて、そのあとは勝手(캇테)に作ってできたら聴いてもらうという感じですね。
──今おっしゃった2つはまさに今回のCDの収録曲ですね?
はい。「FLY FLY FLY」がブンブンみたいなほうで「海を見に行こう」がCymbalsリスペクトな曲ですね。「FLY FLY FLY」はスカイダイビングが決まって(키맛테)から歌詞を書きました。
なんか、飛びたかったのかもしれない
──CDタイトルの「人間の土地」というのは「星の王子さま」のアントワーヌ・ド・サン=テグジュペリのエッセイのタイトルから?
そうです。確か(타시카)サン=テグジュペリって手紙(테가미)を郵送(유-소-,우송)するためのパイロットとして働(하타라)いていて、その体験(타이켄)をもとに書いたエッセイのタイトルが「人間の土地」で、すごく好きな本だったので。タイトルで悩ん(나얀)でいたとき、「FLY FLY FLY」から飛ぶことにまつわる(얽힌)本を読んでみようかなと思って、ひさしぶりに読んだらけっこうリンクして感じたので、タイトルに借り(카리)てしまいました。
──この「人間の土地」は“飛ぶこと”がモチーフとなった「FLY FLY FLY」で始まり、冒頭(보-토-,서두)で「一週間に2回もジャンプするなんて 自分をすごいやつとでも思っているんだろう?」と歌うRadioheadの「High and Dry」のカバーで終わります。これは自覚的(지카쿠테키)にそうしたのですか?
あ、確かに! 無自覚でした。今気付かされ(키즈카사레)ました! もうここからそういうことにしておこうかな(笑)。
──しかも「LSC」では最後(사이고)に「Tobiuo」というシークレットトラックがあって、飛び魚が出てきましたよね?
本当だ! ぎゃーこわいーやめてー!(笑)
──だからもしかしたら前作と今作は“飛ぶこと”でつながっていて、また今作は“飛ぶこと”で終わる作りにしたのかなあと思っていたんですけど。
うわー、そっかあ……うん、なんか、飛びたかったのかもしれないですね。スカイダイビングもやったし。でも飛ぶことに対(타이)する動機(도-키)や衝動(쇼-도-)って誰にでもありませんか?
──それはわかります。
ですよね!? 年始に凧揚げ(타코아게,연날리기)をしたんですよ。凧って私が操って(아야츠루,조종하다)いるのに、私は飛べなくて、ビュンビュン上に飛んでいくじゃないですか。なんかそのときに飛ぶことについていろいろと思いを巡らせていたことは確かにあって。私の通ってる(토오츠테루,다니는)学校の近所(킨조,근처)に日本で初めて飛行機(히코-키)が飛んだ場所みたいなスポットがあって、飛行機のモニュメントがたくさんあるんですよ。だから飛ぶことに頭(아타마)が支配(시하이)されていたのかもしれないですね。あと飛ぶことって無力感を感じるというか。
──無力感?
どこか風任せ(카제마카세)なところがあるじゃないですか。サン=テグジュペリの「人間の土地」を読んでいても思うんですけど、自分の力ではどうにもならない強大(쿄-다이)な力が働いているというか。でも私はその無力感の中で「もうどうにもならないから適当に飛ばしてくれや」と投げやり(나게야리,내팽겨치는)に任せてしまうような気分になることが、ちょっと気持ちいいんですよね。
パンの耳でできたラスクがヒットしちゃった感じ
──ちなみにラブサマちゃん、今日はワンピースですが、Tシャツは?
私、パンツやスカートが似合わなく(니아와나쿠)て、ほぼワンピースしか着(키)ないんです。Tシャツは部屋着(헤야기,실내복)ですね。ドンキの400円の無地TシャツとかバンドTシャツとか。
──ちょうどバンドというワードが出ましたが、この「人間の土地」は前作までの宅録と言うか、個人(코진)での制作とは対照的(타이쇼-테키,대조적)にバンドサウンドが基調で、そこに打ち込みを足したというアレンジですよね。この変化の理由というのは?
なんか「向いて(무이테)ないな」って思ったんですよね。「私の好きなもの」(「LSC」収録)という曲がたくさんのリスナーに気に入ってもらえたんですが、あの曲には生楽器はまったく入ってないんですね。「ベッドルームの夢」という曲を真面目(마지메)に作っていたときに煮詰まって、作業を一旦(잇탄)止めて休憩(큐-케)しようと思って作ったのが「私の好きなもの」だったんです。だからパンの耳でできたラスクとか、そういう感じのものがヒットしちゃったという感じだったんですよ。それで一度(이치도)は電子音楽もいけるかなとか思ったんですけど、いや、いけるわけねーだろ?と思い直して(笑)。
──それはなぜでしょうか?
だって「私の好きなもの」って、ガチの打ち込み畑の人からしたら完全に鼻で笑われるような曲ですからね。でもその鼻で笑われちゃうようなユルさがいい曲だとも思っていて。ただああいう曲をガチンコ(가친코)で作ろうとすると、まだそれができる土壌(도죠-,토양)は私の中で養わ(야시나우,기르다)れていないんですよね。だからまずは自分の得意(토쿠이)なことをやり切って、本当に趣味嗜好(슈미시코-)がそっちに移った(우츠루,옮기다)ら、打ち込み中心で行こうかなあと思って。この「人間の土地」で弾いてくれているサポートメンバーとはもう2年くらいの付き合い(츠키아이)になるんですけど、だんだん信頼関係(신라이칸케-)も築けて(키즈쿠,쌓다)きたので、この人たちと演奏するモードになっているというのも理由の1つです。
──つまり本来好きだったバンドサウンドをここでちゃんと通過(츠우카)しておこうと。
うん。そういうことですね。
──「FLY FLY FLY」とか、夏フェスで演奏したらお客さん首振って跳ねてタオルとか回してくれそうじゃないですか。
私のお客さん、根暗(네쿠라)な方が多い印象(인쇼-)なのでそれは叶(카나)わないかもしれないですが、叶ったら素敵(스테키)かもしれませんね……。